-
1 noblesse d'épée
noblesse d'épée -
2 noblesse d'épée
noblesse d'épéevojenská šlechta -
3 noblesse d'épée
ист.дворянство шпаги (дворянство, приобретенное военной службой)En réclamant les États Généraux ils avaient voulu, par un coup de partie, éviter à la noblesse de robe, d'épée et de soutane, les frais de la réforme financière. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Требуя созыва Генеральных Штатов, местные власти хотели этим ловким ходом избавить дворянство шпаги и дворянство мантии так же, как и духовенство, от несения расходов на финансовую реформу.
-
4 noblesse d'épée
-
5 noblesse d'épée
-
6 noblesse
noblesse [nɔblεs]feminine noun* * *nɔblɛs1) ( qualité morale) nobility2) ( aristocratie)* * *nɔblɛs nf1) (= classe sociale) nobility2) [action, personne] nobility* * *noblesse nf1 ( qualité morale) nobility; agir avec noblesse to act nobly;2 Hist ( aristocratie) la (haute) noblesse the nobility; la petite noblesse the gentry; prouver sa noblesse to prove one's noble birth.noblesse de Cour Hist Court nobility; noblesse d'épée Hist old nobility; noblesse de robe Hist noblesse de robe; noblesse terrienne Hist landed gentry.noblesse oblige noblesse oblige.[nɔblɛs] nom fémininnoblesse de robe ou d'office HISTOIRE nobility acquired after having fulfilled specific judicatory dutiespar noblesse de cœur/d'esprit through the nobleness of his heart/spirit -
7 noblesse
noblesse [nobles]〈v.〉2 verhevenheid ⇒ voortreffelijkheid, waardigheid♦voorbeelden:f1) adel(stand)2) verhevenheid, waardigheid -
8 épée
fcôté de l'épée — см. côté du cœur
-
9 épée
f шпа́га; меч ◄-а'► (glaive);● l'épée de Damoclès — дамо́клов меч; tirer l'épée (de son fourreau) — вынима́ть/вы́нуть шпа́гу из но́жен, обнажа́ть/обнажи́ть шпа́гу; recevoir un coup d'épée — получа́ть/получи́ть уда́р <уко́л> шпа́гой; un homme d'épée — вое́нный [челове́к]; la noblesse d'épée — вое́нная знать; дворя́нство, жа́лованное за вое́нную слу́жбу; un roman de cape et d'épée — рома́н плаща́ и шпа́ги; passer lés prisonniers au fil de l'épée — зака́лывать/заколо́ть пле́нников; il lui passa l'épée au travers du corps — он проткну́л <проко́лол, пронзи́л littér.> его́ шпа́гой; conquérir ses galons à la pointe de l'épée — заслу́живать/заслужи́ть чин <наши́вки> в бо́ю; jeter sou épée dans la balance — броса́ть/бро́сить свой меч на ча́шу весо́в; c'est un coup d'épée dans l'eau — э́то беспло́дная <напра́сная, неуда́чная> попы́тка; mettre l'épée dans les reins à qn. — не дава́ть ipf. поко́я <пе́редышки> кому́-л., приста́ть pf. к кому́-л. с ножо́м к го́рлу; c'est une fine épée — иску́сный фехтова́льщик; préférer la robe à l'épée — предпочита́ть/ предпоче́сть гражда́нскую слу́жбу вое́нной; переходи́ть/ перейти́ с вое́нной слу́жбы на гражда́нскуюune épée d'académicien RF — шпа́га чле́на Акаде́мии;
-
10 noblesse
f -
11 noblesse
f1. (condition) дворя́нское зва́ние <досто́инство>;les titres de noblesse — дворя́нские ти́тулы; la lettre de noblesse — дворя́нская гра́мота; il est fier de ses quartiers de noblesse — он горди́тся свое́й [дворя́нской] родосло́вной; noblesse oblige — положе́ние обя́зываетconférer la noblesse à qn. ∑ — возводи́ть/возвести́ кого́-л. в дворя́нское зва́ние <досто́инство>;
2. (classe) дворя́нство, знать f ;la noblesse et le Tiers-Etat — дворя́нство и тре́тье сосло́вие; les privilèges de la noblesse — привиле́гии дворя́нства <зна́ти>; la noblesse d'Empire — знать [наполео́новской] и́мперии; la haute noblesse — вы́сшая знать; noblesse d'épée «— дворя́нство шпа́ги», феода́льное дворя́нство; noblesse de robe «— дворя́нство ма́нтии», служи́лое дворя́нство; noblesse de naissance — пото́мственное <ро́довитое; столбово́е Rus.> дворя́нствоles députés de la noblesse — депута́ты от дворя́нства, дворя́нские представи́тели;
3. fig. благоро́дство;il manque de noblesse ∑ — ему́ не хвата́ет благоро́дстваla noblesse du cœur (des sentiments) — благоро́дство души́ (чувств);
-
12 noblesse
f1) дворянство, знатьêtre de haute noblesse — происходить из древнего дворянского родаnoblesse paternelle [utérine] — дворянское звание, передаваемое через отца [через мать]noblesse d'office — дворянство, приобретённое службой2) собир. дворянство, дворяне3) благородство; возвышенность; достоинствоnoblesse oblige погов. — положение обязывает -
13 noblesse de robe
ист.дворянство мантии (дворянство, приобретенное гражданской службой)En réclamant les États Généraux ils avaient voulu, par un coup de partie, éviter à la noblesse de robe, d'épée et de soutane, les frais de la réforme financière. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Требуя созыва Генеральных Штатов, местные власти хотели этим ловким ходом избавить дворянство шпаги и дворянство мантии так же, как и духовенство, от несения расходов на финансовую реформу.
Fils d'un Prévôt des Marchands de Paris, bourgeois instruit, industrieux, sagace, plein de vertus et de pécunes, représentant exemplaire de cette noblesse de robe dont la nôtre prenait tant d'ombrage, Villeroy avait été mêlé pendant quarante ans aux affaires de l'État. (J. Michelet, La Convention.) — Сын купеческого старшины в Париже, образованный, предприимчивый, проницательный, добродетельный и богатый, образцовый представитель дворянства мантии, которое так раздражало нашу старинную знать, Вилеруа в течение сорока лет принимал участие в государственных делах.
-
14 noblesse de soutane
En réclamant les États Généraux ils avaient voulu, par un coup de partie, éviter à la noblesse de robe, d'épée et de soutane, les frais de la réforme financière. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Требуя созыва Генеральных Штатов, местные власти хотели этим ловким ходом избавить дворянство шпаги и дворянство мантии так же, как и духовенство, от несения расходов на финансовую реформу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > noblesse de soutane
-
15 дворянство шпаги
-
16 vojenská šlechta
vojenská šlechtanoblesse d'épée -
17 avoir
vl'avoir manqué belle — см. le beau
l'avoir belle — см. le beau
avoir la casquette — см. ras le bol
avoir des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
en avoir jusqu'ici, jusque-là — см. en avoir jusque-là
avoir oublié d'avoir... — см. avoir oublié d'avoir
avoir oublié d'être... — см. avoir oublié d'être
avoir ouï-dire — см. avoir ouï dire
- l'avoir- en avoir- y a pas -
18 premo
prĕmo, ĕre, pressi, pressum. - tr. [st1]1 [-] presser, comprimer, serrer, fouler, écraser, pressurer, peser sur, charger, surcharger, arrêter. - vestigia alicujus premere: - [abcl]a - serrer de près qqn, talonner qqn. - [abcl]b - marcher sur les traces de qqn. - vestigia patris premere, Tac.: marcher sur les traces de son père. - iram premere: comprimer sa colère. - premere lac: faire cailler du lait. - caseum premere, Virg.: faire du fromage. - pede pedem alicui premere, Plaut. As. 4, 1, 30: marcher sur le pied de qqn. - trepidae matres pressere ad pectora natos, Virg. En. 7: les mères, en tremblant, serrèrent leurs enfants sur leur coeur. - premere alicui fauces, Ov. M. 12: étrangler qqn. - laqueo collum alicujus premere, Hor. Ep. 1: étrangler qqn. - sic effatus vestigia pressit, Virg. En. 6: sur ces paroles, il s'arrêta. - premere sanguinem, Tac.: arrêter le sang. [st1]2 [-] serrer de près, attaquer vivement, accabler, presser, fondre sur, poursuivre, talonner, attaquer, forcer. - hostes premere: serrer de près les ennemis. - ad retia cervum premere: rabattre le cerf vers les filets. - terga cedentis premere, Flor.: serrer de près l'ennemi en fuite. [st1]3 [-] au fig. charger, surcharger, écraser, opprimer, subjuguer, accabler; abattre, tuer. - aere alieno premi: être accablé de dettes. [st1]4 [-] raser, effleurer, serrer de près (au pr. et au fig.). - premere litus: raser la côte, longer la côte. [st1]5 [-] faire sortir en pressant, exprimer (le suc), extraire. - premere vina, Hor.: exprimer le jus de raisin, faire du vin. - premere mella, Ov.: faire du miel. - confessionem premere, Quint.: arracher un aveu. - premere ensem, Sil.: tirer l'épée. [st1]6 [-] fermer en pressant, serrer, enfermer, cacher, dissimuler; couvrir, étouffer (un son...). - nec te, tua funera mater produxi pressive oculos, Virg.: et moi, ta mère, je n'ai pas suivi ton convoi, je ne t'ai pas fermé les yeux. - vocem premere: se taire. - remorum sonus premitur clamore, Luc.: le bruit des rames est couvert par les cris. - molli fronde crinem premere: couvrir ses cheveux d’un feuillage tendre. - premere canitiem galeā, Virg.: cacher ses cheveux blancs sous un casque. - premere aliquid terrā, Virg.: cacher qqch dans la terre, enfouir qqch. - premere iram: cacher sa colère. [st1]7 [-] faire entrer en pressant, enfoncer, imprimer, planter; creuser. - virgulta premere, Virg.: planter de jeunes pousses. [st1]8 [-] couper court, tailler, élaguer, réduire, arrêter, retenir, condenser, abréger, résumer (au pr. et au fig.). - premant falce vitem, Hor.: qu'ils taillent la vigne avec la faux. - haec, quae dilatantur a nobis, Zeno sic premebat, Cic.: ce que nous développons, Zénon le résume ainsi. [st1]9 [-] écraser, dominer, l'emporter sur, surpasser. - humum vicinia nulla premebant, Ov. M. 4: aucun domaine tout proche ne dépassait la superficie de son terrain. - quantum Latonia Nymphas virgo premit, Stat. S. 1: autant que la déesse de Latone l'emporte sur les nymphes. - facta premant annos, Ov. M. 7: tes exploits surpasseraient les années. [st1]10 [-] écraser, dénigrer, rabaisser, déprécier, critiquer, diminuer. - premendoque superiorem... sese extollebat, Liv. 22: en rabaissant celui qui était au-dessus de lui, il cherchait à s'élever lui-même. - famam carminum alicujus premere, Tac. 14: étouffer la réputation poétique de qqn. - premere tumentia, humilia extollere, Quint. 11, 10: atténuer ce qui est emphatique, relever ce qui est trivial.* * *prĕmo, ĕre, pressi, pressum. - tr. [st1]1 [-] presser, comprimer, serrer, fouler, écraser, pressurer, peser sur, charger, surcharger, arrêter. - vestigia alicujus premere: - [abcl]a - serrer de près qqn, talonner qqn. - [abcl]b - marcher sur les traces de qqn. - vestigia patris premere, Tac.: marcher sur les traces de son père. - iram premere: comprimer sa colère. - premere lac: faire cailler du lait. - caseum premere, Virg.: faire du fromage. - pede pedem alicui premere, Plaut. As. 4, 1, 30: marcher sur le pied de qqn. - trepidae matres pressere ad pectora natos, Virg. En. 7: les mères, en tremblant, serrèrent leurs enfants sur leur coeur. - premere alicui fauces, Ov. M. 12: étrangler qqn. - laqueo collum alicujus premere, Hor. Ep. 1: étrangler qqn. - sic effatus vestigia pressit, Virg. En. 6: sur ces paroles, il s'arrêta. - premere sanguinem, Tac.: arrêter le sang. [st1]2 [-] serrer de près, attaquer vivement, accabler, presser, fondre sur, poursuivre, talonner, attaquer, forcer. - hostes premere: serrer de près les ennemis. - ad retia cervum premere: rabattre le cerf vers les filets. - terga cedentis premere, Flor.: serrer de près l'ennemi en fuite. [st1]3 [-] au fig. charger, surcharger, écraser, opprimer, subjuguer, accabler; abattre, tuer. - aere alieno premi: être accablé de dettes. [st1]4 [-] raser, effleurer, serrer de près (au pr. et au fig.). - premere litus: raser la côte, longer la côte. [st1]5 [-] faire sortir en pressant, exprimer (le suc), extraire. - premere vina, Hor.: exprimer le jus de raisin, faire du vin. - premere mella, Ov.: faire du miel. - confessionem premere, Quint.: arracher un aveu. - premere ensem, Sil.: tirer l'épée. [st1]6 [-] fermer en pressant, serrer, enfermer, cacher, dissimuler; couvrir, étouffer (un son...). - nec te, tua funera mater produxi pressive oculos, Virg.: et moi, ta mère, je n'ai pas suivi ton convoi, je ne t'ai pas fermé les yeux. - vocem premere: se taire. - remorum sonus premitur clamore, Luc.: le bruit des rames est couvert par les cris. - molli fronde crinem premere: couvrir ses cheveux d’un feuillage tendre. - premere canitiem galeā, Virg.: cacher ses cheveux blancs sous un casque. - premere aliquid terrā, Virg.: cacher qqch dans la terre, enfouir qqch. - premere iram: cacher sa colère. [st1]7 [-] faire entrer en pressant, enfoncer, imprimer, planter; creuser. - virgulta premere, Virg.: planter de jeunes pousses. [st1]8 [-] couper court, tailler, élaguer, réduire, arrêter, retenir, condenser, abréger, résumer (au pr. et au fig.). - premant falce vitem, Hor.: qu'ils taillent la vigne avec la faux. - haec, quae dilatantur a nobis, Zeno sic premebat, Cic.: ce que nous développons, Zénon le résume ainsi. [st1]9 [-] écraser, dominer, l'emporter sur, surpasser. - humum vicinia nulla premebant, Ov. M. 4: aucun domaine tout proche ne dépassait la superficie de son terrain. - quantum Latonia Nymphas virgo premit, Stat. S. 1: autant que la déesse de Latone l'emporte sur les nymphes. - facta premant annos, Ov. M. 7: tes exploits surpasseraient les années. [st1]10 [-] écraser, dénigrer, rabaisser, déprécier, critiquer, diminuer. - premendoque superiorem... sese extollebat, Liv. 22: en rabaissant celui qui était au-dessus de lui, il cherchait à s'élever lui-même. - famam carminum alicujus premere, Tac. 14: étouffer la réputation poétique de qqn. - premere tumentia, humilia extollere, Quint. 11, 10: atténuer ce qui est emphatique, relever ce qui est trivial.* * *Premo, premis, pressi, pressum, premere. Plaut. Fouler, Serrer, Presser, Espraindre.\Neque vlli pede pedem homini premat. Plaut. Qu'elle ne marche point sur le pied à aucun homme.\Anguem pressit humi nitens. Virgil. A marché sus.\Prelo premere. Columel. Presser.\Fata istaec me premunt. Plaut. Me sont contraires.\Nihil magis pressi, quam quod accusator eius, praeuaricationis crimine corruisset. Plin. iunior. Il n'y a chose sur quoy je me soye tant arresté, que de, etc.\Hac fugerent Graii, premeret Troiana iuuentus. Virg. Poursuyvoit de pres.\Presserunt eum qui, etc. Quintil. L'ont reprins et mesdict de luy.\Pressa est insignis gloria facti. Virgil. On ne scait qui l'a faict.\Premere aliquid in annum nonum vel decimum. Horat. Le celer, et ne le point publier.\Inuitam pressit ab aedibus. Varro. A jecté hors de la maison.\AEre alieno premi. Cic. Estre fort endebté, et grevé de debtes.\Facta premunt annos. Ouid. Tes faicts sont plus grands que ton aage.\Angustiis premi. Caesar. Estre tenu à destroict, Estre enserré.\Arte sua premi. Ouid. Estre grevé et endommagé par son art.\Arua aliena iugo premere. Virg. Tenir en subjection.\Arua premere dicitur pelagus. Virg. Quand la mer se desborde et inonde les champs.\Bello premi. Cic. Estre fort empesché de guerre et grevé.\Causam premere testibus. Cic. Charger, Grever.\Ceruum ad retia premere. Virg. Contraindre de se jecter dedens les rets.\Collum laqueo premere. Horat. Serrer.\Corticem premere. Plin. Espraindre.\Crimen eleuare, et Premere, contraria. Quintil. Aggraver.\Fronde crinem premere. Virg. Couvrir.\Cursum apri clamore premens. Virg. Hastant et pressant.\Cursum ingenii premit haec importuna clades ciuitatis. Cic. Arreste.\Dentes in vite premere. Ouid. Ficher les dents au bois de la vigne, Mordre.\Premit altum corde dolorem. Virgil. Il cache et cele en son coeur, et tient encloz.\Doloribus premi. Cic. Estre serré et pressé de douleurs.\Famam alicuius premere. Tacitus. Mesdire d'aucun, Grever le bruit et l'honneur d'autruy.\Fauces defensionis alicuius premere, per translationem. Cic. Grandement debiliter la defense d'aucun, et comme estrangler.\Premi faucibus. Ci. Estre tenu de si pres, qu'on ne puisse eschapper.\Gradum pressere attoniti. Valer. Flac. Ils se sont arrestez.\Imperio premere. Virgil. Tenir en subjection.\Inopia premi. Colum. Estre en grande povreté.\Inuidia et odio premi. Cicero. Estre chargé de haine et malvueillance.\Iras premere. Tacit. Dissimuler son courroux, et cacher.\Luxuriem premere. Ouid. Rongner et couper les branches qui croissent trop. \ Mammam premere. Plin. Teter.\Nec sinis ingenium nobilitate premi. Ouid. Tu ne permets point que ta noblesse surmonte ton esprit, que tu sois plus noble que ingenieux et scavant.\Oculos premere. Virgil. Fermer les yeulx.\Non premendum odium. Plin. iun. Il ne fault point celer et dissimuler sa haine.\Pede presso eos retrocedentes in interualla ordinum principes recipiebant. Liu. A pied coy.\Propositum premere. Ouid. Poursuyvre ce qu'on a commencé, et ne point desister.\Sedilia premere. Ouid. Estre assis.\Seruitio premere vrbem. Virg. Tenir en servage.\Quum seruitute premeremur. Cic. Nous estions de plus en plus tenuz de court, et en plus grande servitude.\Silentia premere. Sil. Se taire.\Sonus remorum premitur clamore. Lucan. On ne peult ouyr le son des avirons à cause de la grande clameur.\Sulcumque sibi premat ipsa carina. Virg. Qu'elle face et imprime en l'eaue, etc.\Tumentia premere, Humilia extollere, contraria. Quintil. Abbaisser et fouler.\Me verbo premis. Cic. Tu me poursuis de pres par ce mot.\Vestigia premere. Virgil. S'arrester tout court.\Vestigia premere. Tacit. Suyvre quelqu'un de pres.\Virgulta per agros premere. Virg. Oster, ou Enfouir.\Vitem premere falce. Horat. Rongner, Tailler.\Hoc vno vitio maxime mihi premi videntur tui Stoici, quod, etc. Cic. Entre autres choses il n'y a rien que les charge tant que, etc.\Vmbras premere falce. Virgil. Couper les branches qui donnent ombre.\Vocem premere. Virgil. Se taire. -
19 coup de partie
уст.En réclamant les États Généraux ils avaient voulu, par un coup de partie, éviter à la noblesse de robe, d'épée et de soutane, les frais de la réforme financière. (A. Mathiez, La Révolution française.) — Требуя созыва Генеральных Штатов, местные власти хотели этим ловким ходом избавить дворянство шпаги и дворянство мантии так же, как и духовенство, от несения расходов на финансовую реформу.
-
20 prendre
1. vprendre des airs de... — см. faire la princesse
prendre un bide — см. faire un bide
prendre des hardiesses avec... — см. avoir des hardiesses avec...
prendre intérêt à... — см. prendre intérêt à
prendre marre de... — см. avoir marre de...
prendre au nez — см. monter au nez
vendre la peau de l'ours, avant qu'on l'ait pris — см. vendre la peau de l'ours, avant de l'avoir tué
prendre un pli — см. avoir un pli
prendre un pot — см. boire un pot
prendre le pouls à... — см. tâter le pouls à...
prendre soin de... — см. avoir soin de...
être pris de taf — см. avoir le taf
prendre la vie — см. ôter la vie
- ça prend2. m
См. также в других словарях:
Noblesse d'épée — Noblesse La noblesse est le terme qui désigne primitivement les différentes institutions liées au métiers des armes et de la guerre, aussi bien en ce qui concerne ses personnels, que ses arts, ses mobiles et ses actions. Par extension, la… … Wikipédia en Français
Noblesse d'épée — ● Noblesse d épée noblesse acquise au Moyen Âge par des services militaires ; ensemble des familles de noblesse ancienne … Encyclopédie Universelle
NOBLESSE — Toutes les sociétés traditionnelles, quelque niveau de civilisation qu’elles aient atteint, ont possédé leur noblesse. Mais le mot recouvre des réalités si diverses – dans le temps comme dans l’espace – qu’il n’est guère possible d’en donner une… … Encyclopédie Universelle
ÉPÉE — Arme blanche individuelle, l’épée accompagne souvent le guerrier barbare dans sa tombe. Childéric Ier, père de Clovis (mort en 481/482), fut inhumé avec une épée à poignée d’or enrichie de grenats (des débris au cabinet des médailles de la… … Encyclopédie Universelle
Noblesse De Robe — En France sous l Ancien Régime, la noblesse de robe rassemblait tous les nobles qui occupaient des fonctions de gouvernement et de justice, principalement dans la justice et les finances. Ces personnes devaient, notamment dans le cas des juristes … Wikipédia en Français
Noblesse Belge — Noblesse La noblesse est le terme qui désigne primitivement les différentes institutions liées au métiers des armes et de la guerre, aussi bien en ce qui concerne ses personnels, que ses arts, ses mobiles et ses actions. Par extension, la… … Wikipédia en Français
Noblesse belge — Noblesse La noblesse est le terme qui désigne primitivement les différentes institutions liées au métiers des armes et de la guerre, aussi bien en ce qui concerne ses personnels, que ses arts, ses mobiles et ses actions. Par extension, la… … Wikipédia en Français
Noblesse catholique — Noblesse La noblesse est le terme qui désigne primitivement les différentes institutions liées au métiers des armes et de la guerre, aussi bien en ce qui concerne ses personnels, que ses arts, ses mobiles et ses actions. Par extension, la… … Wikipédia en Français
Noblesse chrétienne — Noblesse La noblesse est le terme qui désigne primitivement les différentes institutions liées au métiers des armes et de la guerre, aussi bien en ce qui concerne ses personnels, que ses arts, ses mobiles et ses actions. Par extension, la… … Wikipédia en Français
Noblesse de cour — Noblesse La noblesse est le terme qui désigne primitivement les différentes institutions liées au métiers des armes et de la guerre, aussi bien en ce qui concerne ses personnels, que ses arts, ses mobiles et ses actions. Par extension, la… … Wikipédia en Français
Noblesse française — Noblesse La noblesse est le terme qui désigne primitivement les différentes institutions liées au métiers des armes et de la guerre, aussi bien en ce qui concerne ses personnels, que ses arts, ses mobiles et ses actions. Par extension, la… … Wikipédia en Français